ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
Øivind Arnfred
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - Øivind Arnfred
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 4 件中 1 - 4 件目
1
74
原稿の言語
bella mella
När han druckit färskpressad morotsjuice,
ätit sin ryska ros, flyger han högt genom stan,
翻訳されたドキュメント
Bella mella
Bella Mella
22
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
trampa ej har tryck ej har especially i am...
trampa ej har
tryck ej har
These words are used on Swedish aircrafts (i.E. Saab Draken) as warning markings
Especially i am interested in the difference between the two phrases
Regards
翻訳されたドキュメント
don't step here ....
Hier nicht betreten
111
原稿の言語
Kvindedøren på Tulstrup kirkes nordside
Kvindedøren på kirkens nordside har længe været tilmuret. Dørkarmenes relieffer ses tydeligst i morgenlys eller sidst på eftermiddagen.
Teksten er undertekst til en illustration i en folder på hollandsk der omtaler Tulstrup kirke .
翻訳されたドキュメント
De vrouwendeur aan de noordzijde van de kerk
1